看起来您使用了一种带有个性表达或特定圈层文化色彩的语言风格。如果我没理解错的话,“公主殿下 玉U势铃铛”可能是某种网络用语或者二次元文化的表达方式。在通常的理解中,“公主殿下”是对女性的尊称,而“玉U势铃铛”这部分可能是一种昵称或者是特定群体内部的流行语。
如果您是在寻求对这种语言风格的解释或翻译,那么可以试着将其理解为一种对某人的亲切称呼,类似于“可爱的公主”这样的意思。但具体到“玉U势铃铛”这部分内容,没有明确的定义或广泛认可的含义,可能是个人或小团体内的特定用语。
如果有更具体的背景信息或是想要了解的内容,请提供更多的上下文,我会尽力帮助您解答。