“老表你好野”是粤语,直译为“ Cousin, you're so wild”。不过这句话在日常的语境中可能带有一定的俚语色彩,具体含义需要根据上下文来判断。通常来说,这可能是用来形容某人行为大胆、不拘小节或者非常活泼。如果是在比较亲切或随意的场合下使用,也可能带有开玩笑的意味。请确保在合适的场合和对象面前使用这样的表达。如果你不确定如何使用,可以先用更通用的问候语如“你好”、“冇嘢啦?”(怎么样?)等。
2025-03-07 18:17:01 来源:网易 编辑:夏侯泽蓝
“老表你好野”是粤语,直译为“ Cousin, you're so wild”。不过这句话在日常的语境中可能带有一定的俚语色彩,具体含义需要根据上下文来判断。通常来说,这可能是用来形容某人行为大胆、不拘小节或者非常活泼。如果是在比较亲切或随意的场合下使用,也可能带有开玩笑的意味。请确保在合适的场合和对象面前使用这样的表达。如果你不确定如何使用,可以先用更通用的问候语如“你好”、“冇嘢啦?”(怎么样?)等。