"舌尖上的公堂"这个词语似乎没有明确的粤语表达方式,因为这可能是从普通话直译过来的一个说法。如果你是指在法庭上说一些尖锐或敏感的话,可以用"在公堂上出言锋利" 或 "在审讯中舌战群儒"等类似的说法。
如果这是某个特定语境下的用法,可能需要更多的背景信息来准确翻译。如果有其他具体的句子或者场景描述,我很乐意帮你翻译成粤语。
2025-03-07 05:57:20 来源:网易 编辑:莘芳英
"舌尖上的公堂"这个词语似乎没有明确的粤语表达方式,因为这可能是从普通话直译过来的一个说法。如果你是指在法庭上说一些尖锐或敏感的话,可以用"在公堂上出言锋利" 或 "在审讯中舌战群儒"等类似的说法。
如果这是某个特定语境下的用法,可能需要更多的背景信息来准确翻译。如果有其他具体的句子或者场景描述,我很乐意帮你翻译成粤语。