"落幕"的英文可以翻译为"close"或者"come to an end",具体取决于上下文。例如:
- 这场演出以精彩的落幕结束了。
- The show ended with a spectacular close.
- 故事的落幕令人感到悲伤。
- The end of the story came with a sad close.
如果是指戏剧或电影的结尾部分,也可以用 "climax" 或 "denouement"(结局、收场)。希望这可以帮助到你!如果有更多具体的语境,我可以提供更准确的翻译。