"青梅嫁到" (qīngméijiàdào) is a Chinese phrase that literally translates to "green plum has been married off." This phrase is often used in a playful or teasing manner, typically referring to a young woman or girl being married off, with "green plum" symbolizing youth or a young unmarried girl.
However, without more context, it's difficult to provide a more specific interpretation or translation. Could you please provide more information about where you encountered this phrase or what context it was used in? I'd be happy to help further based on additional details you can share.