游龙嘻春

"游龙嬉春" seems to be the correct interpretation of "游龙嘻春". This is a phrase in Classical Chinese, and it can be translated as "The playful dragon welcoming spring", which could be a poetic or metaphorical description of dynamic energy and new beginnings. Is there anything specific you would like to know about this phrase?

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!